Toyota nie pozwala na modły zamiast pracy

Były pracownik tureckiego oddziału Toyoty powiedział, że jego pobożni współpracownicy usłyszeli, że praca też jest modlitwą, kiedy poprosili o przerwę obiadową w takim czasie, żeby mogli brać udział w modłach.

W wywiadzie dla „Todays Zaman” 43-letni N.E. powiedział, że kierownictwo japońskiego producenta aut zawsze wywierało na niego nacisk z powodu jego poglądów religijnych, ale ostatni incydent miał miejsce około dwa miesiące po jego zwolnieniu.

Toyota

Według jego oskarżeń kierownictwo fabryki spotkało się z pracownikami lakierni i przekazało im, aby kontynuowali pracę w południe – w czasie, kiedy wszyscy muzułmańscy mężczyźni powinni uczestniczyć w piątkowych modlitwach. Oskarżył także zarząd fabryki o próbę utrudniania pobożnym pracownikom wykonywania ablucji przez wywieszenie w toaletach napisu „Proszę nie myć tutaj stóp”. „Przecież tam nie ma specjalnych umywalek do mycia stóp, jakiego wymaga islam przy ablucji. Zatem oni zabraniają pracownikom praktykowania ich religii” – uważa N.E.

„Zabrali nam już kawałki tektury, na których się modliliśmy [zamiast na dywanikach], ale dalej staraliśmy się przestrzegać naszych obowiązków. Pewnego dnia zawołali mnie do zastępcy dyrektora. Zapytali czy modlę się codziennie, więc powiedziałem im, że tak. Wtedy powiedzieli, że nie chcą abym to dalej robił. Wiedzą, że ciężko pracuję, ale sądzą, że mogłem zostać wykorzystany przez jakąś sektę religijną” powiedział gazecie mężczyzna, który pracował dla Toyoty ponad osiemnaście lat, częściowo jako szef sekcji kontroli jakości.

Niedawno w tureckich mediach pojawiło się doniesienie, że oddział Toyoty dyskryminuje pracowników – głównie tych, którzy pościli podczas ramadanu. Toyota zwoliła wówczas 143 pracowników z powodu ich religijnego zaangażowania.

Były turecki dyrektor generalny fabryki Toyota Boshoku, dostarczającej części dla pojazdów napisał w liście do gazety „Star Daily”, że został zwolniony z powodu wykonywania swoich obowiązków religijnych. „Zabroniono mi udziału w piątkowych modlitwach. Oskarżyli mnie o członkostwo w islamskich organizacjach terrorystycznych, tylko dlatego, że się modliłem”, cytuje gazeta anonimowego rozmówcę.

Tłumaczenie Tom

Źródło: http://www.todayszaman.com/news-284267-work-dont-worship-toyota-tells-pious-employees.html

Udostępnij na
Video signVideo signVideo signVideo sign