Egipska blogerka: Dlaczego pozowałam nago?

Młoda Egipcjanka Aliaa Magda Elmahdy wywołała poruszenie na całym globie po umieszczeniu na Twitterze jej nagich zdjęć.

Zdjęcia, które przyjaciel Alii najpierw umieścił na jej blogu, ukazują ją całkowicie nagą, tylko w pończochach i skórzanych czerwonych butach. Później zostały umieszczone na Twitterze z opisem #nudephotorevolutionary. Wpis został obejrzany ponad milion razy, a liczba użytkowników obserwujących wpisy Elmahdy podskoczyła z kilkuset do ponad 14 tysięcy.

Jej działania były szeroko rozpowszechnione przez media i wywołały skandal w Egipcie, konserwatywnym muzułmańskim kraju, w którym większość kobiet nosi chustę. Wielu liberałów boi się, że działania Elmahdy wpłyną niekorzystnie na ich perspektywy w  wyborach parlamentalnych w przyszłym tygodniu.

Ellmahdy opisuję siebie jako ateistkę. Przez ostatnie pięć miesięcy mieszkała ze swoim chłopakiem, blogerem Kareemem Amerem, który w 2006 roku został skazany na 4 lata  więzienia o zaostrzonym rygorze za krytykowanie islamu i zniesławienie poprzedniego prezydenta Hosniego Mubaraka.

Oto wywiad z blogerką, przeprowadzony w Kairze przez CNN.

CNN: Dlaczego umieściłaś swoje nagie zdjęcie na Twitterze i skąd te czerwone szpilki i czarne pończochy?

Elmahdy: Kiedy moje zdjęcie zostało usunięte z Facebooka, mój kolega zapytał mnie, czy może je umieścić na Twitterze. Zgodziłam się, ponieważ nie wstydzę się tego, że jestem kobietą w społeczeństwie, w którym kobiety są niczym innym jak obiektami seksualnymi na co dzień prześladowanymi przez mężczyzn, którzy nic nie wiedzą o seksie i o znaczeniu kobiet. Zdjęcie jest wyrażeniem mojego istnienia, a ja widzę ludzkie ciało jako jego najlepszą artystyczną reprezentację. Wykonałam zdjęcie sama używając autowyzwalacza w moim aparacie. Mocne czerwone i czarne kolory inspirują mnie.

CNN: Kim jest Aliaa Elmahdy w nagim ciele sportretowanym na  zdjęciu?

Elmahdy: Lubię być inna. Kocham życie, sztukę, fotografię i nade wszystko, wyrażać własne myśli poprzez pisanie. Dlatego studiowałam medioznawstwo i mam nadzieję poszerzyć to dalej na telewizję. Mogłabym odkrywać prawdę za kłamstwami, w których trwamy dzień po dniu. Nie wierzę w to, że dzieci musimy mieć tylko w małżeństwie. Wszystko opiera się na miłości.

CNN: Jak zareagowali twoi egipscy, muzułmańscy rodzice? Jak się czują z tym, że mieszkasz bez ślubu ze swoim chłopakiem?

Elmahdy: Ostatnio rozmawiałam z nimi 24 dni temu. Chcą mnie wspierać i być bliżej, zwłaszcza po opublikowaniu zdjęć, ale oskarżają Kareema o manipulowanie mną. On był moim wsparciem i towarzyszył mi, gdy czytałam smsy jakie do mnie wysyłali. Odpadłam z Amerykańskiego Uniwersytetu w Kairze (gdzie była studentką medioznawstwa) parę miesięcy temu, ponieważ rodzice próbowali kontrolować moje życie grożąc nie opłacaniem czesnego.

CNN: Prasa określiła Cię jako rewolucjonistkę, ale nie było cię na placu Tahrir podczas 18 dni rewolucji w lutym tego roku. Czy istnieje polityczny element w twoim pozowaniu nago?

Nigdy nie brałam udziału w polityce. Pierwszy raz przyłaczyłam się do protestów 27 maja, ponieważ czułam potrzebę partycypacji i postanowiłam, że mogę zmienić przyszłość Egiptu, i odrzucić milczenie. Powiedziałam jasno, że nie byłam częścią Ruchu 6 kwietnia (egipskiej grupy politycznej, która zyskała sławę podczas rewolucji), bo zaczęły się szerzyć tego typu pogłoski, rozsyłane przez niedobitków z partii Mubaraka, chcących wykorzystać reakcję na zdjęcia. Co mnie zaszokowało, to oświadczenie Ruchu 6 Kwietnia o tym, że Aliaa Magda Elmahdy nie jest częścią organizacji, oraz, że nie akceptują oni „ateizmu”. Gdzie tu demokracja i liberalizm, które tak głoszą światu? Po prostu karmią media tym, co te chcą usłyszeć, realizując swoje polityczne ambicje.

CNN: Co sądzisz o przymusowych testach dziewictwa przeprowadzonych przez egipskie wojsko na ponad dwunastu dziewczynach aresztowanych na placu Tahrir?

Elmahdy: Uważam, że to był gwałt. W pierwszej kolejności, ci mężczyźni z armii, którzy przeprowadzili te testy, powinni zostać ukarani za to, że pozwolili się temu wydarzyć bez zgody dziewczyn. Tymczasem one po całym wydarzeniu żyją teraz w poczuciu wstydu, a większość z nich zmuszono do zachowania milczenia.

CNN: Czy w swojej seksualnej rewolucji uprawiasz bezpieczny seks ?

Elmahdy: Większość Egipcjan zachowuje skrytość w kwestii seksu, ponieważ zostali wychowani w przekonaniu, że seks jest czymś złym i nieczystym; nie mówi się o tym w szkołach. Seks dla większości to po prostu  mężczyzna używający kobiety bez żadnej komunikacji między nimi, a dzieci są tylko częścią równania. Dla mnie seks jest wyrazem szacunku, pasją miłości, która kumuluje się w postaci seksu, sprawiając przyjemność obu stronom. Uprawiam bezpieczny seks, ale nie biorę tabletek, ponieważ jestem przeciwna aborcji. Cieszyłam się ze utraty dziedzictwa w wieku 18 lat, z mężczyzną, którego kochałam, starszym ode mnie o 40 lat. Kareem Amer jest moim drugim mężczyzną i miłością mojego życia. Pasuje do nas powiedzenie „Ciągnie swój do swego”.

CNN: Jak postrzegasz kobiety w „Nowym Egipcie” i czy opuscisz kraj, jeśli trwająca rewolucja upadnie?

Elmahdy: Nie jestem całkiem pozytywnie nastawiona, chyba, że wybuchnie rewolucja społeczna. Kobiety w islamie zawsze będą przedmiotami użytku domowego. Seksizm wobec kobiet w Egipcie jest niezwykły, ale nigdzie nie wyjeżdżam i będę z tym walczyć do końca. Wiele kobiet nosi hustę tylko po to, żeby uniknąć molestowania i mieć możliwość spacerowania po ulicach. Nienawidzę tego, że społeczeństwo określa gejów i lesbijki jako nienormalnych. Inny nie oznacza nienormalny!

CNN: Jakie są twoje plany na przyszłość z Kareemem i czy będzie wam ciężko poradzić sobie z rozgłosem jaki zyskalaś?

Elmahdy: Odkryłam, kto jest naprawdę moim przyjacielem i mam Kareema, który kocha mnie namiętnie. Pracuje jako monitor mediów, a ja obecnie szukam pracy. Zajmują mnie proste życiowe sprawy i jestem wegetarianką. Wierzę w każde słowo, które wypowiedziałam i zgadzam się na życie w zagrożeniu, po licznych groźbach jakie otrzymałam, żeby uzyskać prawdziwą wolność, o którą Egipcjanie codziennie walczą i za którą giną.(pj)

Tłumaczenie: JK

Źródło: http://edition.cnn.com/2011/11/19/world/meast/nude-blogger-aliaa-magda-elmahdy/index.html

Udostępnij na
Video signVideo signVideo signVideo sign