Poniżej przedstawiamy zapis dyskusji, która wywiązała się pomiędzy muzułmańską studentką powołującą się na „pokojową muzułmańską większość”, a Brigitte Gabriel, założycielką ruchu obywatelskiego ACT! for America. Do debaty doszło w trakcie konferencji poświęconej śmierci czterech amerykańskich obywateli w ataku na konsulatStanów Zjednoczonych w Benghazi.
Saba Ahmed: Nazywam się Saba Ahmed. Jestem studentką na amerykańskiej uczelni. Chciałabym zadać wam jedno proste pytanie. Wiem, że islam i wszystkich muzułmanów przedstawia się jako zło. W Stanach Zjednoczonych żyje ponad 8 milionów, a na całym świecie świecie około 1,8 miliarda wyznawców islamu i nie widzę, aby ktokolwiek ich tu reprezentował. Moje pytanie brzmi następująco: jak można prowadzić wojnę ideologiczną za pomocą broni? W jaki sposób moglibyśmy zakończyć tę wojnę? Dżihadystyczna ideologia, o której rozmawiacie, jest ideologią. Jak możecie zwyciężyć, jeśli nie stawicie jej czoła w sposób ideologiczny?
Brigitte Gabriel: Świetne pytanie. Bardzo się cieszę, że jesteś tutaj, i że poruszyłaś tę kwestię. Dzięki temu możemy udzielić odpowiedzi. Wydaje mi niezwykłe, że od rozpoczęcia tego panelu – a jesteśmy tutaj, aby rozmawiać oataku na naszych współobywateliw Benghazi – nikt nie wspomniał o muzułmanach, ani o tym, że walczymy z islamem lub wypowiadamy wojnę jego wyznawcom. Zebraliśmy się tutaj, aby mówić o tym, w jaki sposób czterech Amerykanów zginęło i co nasz rząd uczynił w tej sprawie. Nie przyszliśmy tutaj, aby uderzać w muzułmanów – to ty poruszyłaś kwestię „większości muzułmanów”, nie my. Ale skoro już wywołałaś ten temat, pozwól, że udzielę Ci odpowiedzi.
Na świecie żyje obecnie 1,2 miliarda muzułmanów. Oczywiście, nie wszyscy to radykałowie. Większość z nich to pokojowo nastawieni ludzie. Zgodnie z danymi wszystkich agencji wywiadowczych na całym świecie, radykałowie stanowią od 15 do 25 procent – co oznacza, że pokojowa cześć to 75 procent. Kiedy jednak przyjrzymy się bliżej tym 15 do 25 procent muzułmańskiej populacji, okaże się, że mówimy o liczbie od 180 do 300 milinów ludzi, którzy za cel obrali sobie zniszczenie zachodniej cywilizacji. Tylu obywateli mają całe Stany Zjednoczone.
Dlaczego więc powinniśmy martwić się o radykałów, którzy stanowią od 15 do 25 procent populacji? Ponieważ to radykałowie zabijają, ponieważ to oni obcinają głowy i dokonują rzezi. Jeśli przyjrzeć się historii, okaże się, że większość Niemców była pokojowo nastawiona. A jednak naziści zrealizowali plan, w ramach którego śmierć poniosło 60 milionów ludzi, z czego niemal 14 milionów w obozach koncentracyjnych. Sześć milionów spośród nich to Żydzi. Pokojowa większość była bez znaczenia.
Kiedy spojrzymy na Rosję, również większość Rosjan była pokojowa. A jednak Rosjanie byli w stanie zabić 20 milionów ludzi. Pokojowa większość była bez znaczenia.
Kiedy przyjrzeć się Chinom, większość Chińczyków była pokojowa. Mimo tego, Chińczycy zabili 70 milionów ludzi. Pokojowa większość była bez znaczenia.
Kiedy spojrzymy na Japonię sprzed II wojny światowej, większość Japończyków również była pokojowo nastawiona. A jednak Japonia była zdolna w krwawy sposób utorować sobie drogę przez Azję Południowo-Wschodnią, zabijając 12 milionów ludzi, głównie bagnetami i łopatami. Pokojowa większośc była bez znaczenia.
11 września 2001 r. w Stanach Zjednoczonych mieszkało 2,3 miliona arabskich muzułmanów. Wystarczyło 19 porywaczy – 19 radykałów – aby rzucić Amerykę na kolana, zniszczyć World Trade Centre, zaatakować Pentagon i zabić tego dnia niemal 3000 Amerykanów. Pokojowa więszkość była bez znaczenia.
Dlatego też, że względu na siłę rozsądku i fakt, że rozmawiamy o umiarkowanych i pokojowych muzułmanach, cieszę się, że jesteś tutaj z nami. Ale powiedz, gdzie są wszyscy pozostali?
Ponieważ jesteś jedyną przedstawicielką muzułmanów w tej sali (a z tego, co rozumiem, jesteś także amerykańską obywatelką), stanęłaś w świetle jupiterów i – zamiast zadać pytanie dotyczące śmierci czterech Amerykanów i tego, co zrobił nasz rząd, aby rozwiązać problem –poruszyłaś kwestię pokojowych, umiarkowanych muzułmanów.
Dobrze by było, gdybyś przyprowadziła ze sobą jeszcze dziesięciu [muzułmanów], tak abyśmy wspólnie mogli porozmawiać o tym, jak pociągnąć nasz rząd do odpowiedzialności.
Czas najwyższy, abyśmy wyrzucili poprawność polityczną na śmietnik – tam, gdzie jest jej miejsce.
Bohun, na podst. www.israelvideonetwork.com