Natrafiłem na ten dowcip gdzieś w Sieci. W zasadzie nieprzetłumaczalny, oparty na grze słów – jednak „sprzedaję” go naszym Czytelnikom dla chwili oddechu, bo rzadko można na naszym portalu przeczytać coś zabawnego…
Edytor
* * *
Ponad pięć tysięcy lat temu Mojżesz powiedział do dzieci Izraela: „Weźcie łopaty, osiodłajcie osły (asses) i wielbłądy (camels), poprowadzę was do Ziemi Obiecanej.
Prawie 75 lat temu (gdy wprowadzano Państwo Dobrobytu), Roosevelt powiedział: „Odłóżcie łopaty, usiądźcie na tyłkach (asses) i zapalcie Camela; to jest Ziemia Obiecana”.
Dziś Kongres ukradł wam łopaty, opodatkował tyłki (asses), podniósł cenę Cameli, a Ziemię Obiecaną zastawił pod hipotekę!
Ostatniej nocy wpadłem w depresję, myśląc o Planie Zdrowotnym, gospodarce, wojnach, bezrobociu, oszczędnościach, ubezpieczeniu, funduszach emerytalnych itd. Zadzwoniłem do telefonu zaufania dla samobójców. Nacisnąłem 1, żeby wybrać angielski. Połączyło mnie z infolinią w Pakistanie. Powiedziałem, że mam myśli samobójcze. Bardzo się podniecili i zapytali, czy umiem prowadzić ciężarówkę…
Ludzie, jesteśmy w d…
Wersja oryginalna:
Over five thousand years ago, Moses said to the children of Israel, „Pick up your shovels, mount your asses and camels, and I will lead you to the Promised Land.”
Nearly 75 years ago, (when Welfare was introduced) Roosevelt said, „Lay down your shovels, sit on your asses, and light up a Camel, this is the Promised Land.”
Today, Congress has stolen your shovel, taxed your asses, raised the price of Camels and mortgaged the Promised Land!
I was so depressed last night thinking about Health Care Plans, the economy, the wars, lost jobs, savings, Social Security, retirement funds, etc …. I called a Suicide Hotline. I had to press 1 for English. I was connected to a call center in Pakistan. I told them I was suicidal. They got excited and asked if I could drive a truck…….
Folks, we’re screwed…..