Tłumaczenia książek Richarda Dawkinsa będą jako ebooki dostępne bezpłatnie po arabsku, urdu (Pakistan i Afganistan), Farsi (Iran i Afganistan) i po indonezyjsku, tłumaczone i rozpowszechnianie przez związaną z Dawkinsem fundację Center for Inquiry. Decyzję taką podjął Dawkins po otrzymaniu informacji, że pirackie tłumaczenie jego książki „Bóg urojony” miało podobno 12 milionów pobrań – dla autora jest to dowodem na „ateistyczne poruszenie” w krajach muzułmańskich. Jako pierwsza pod koniec roku ukaże się „Rzeka genów. Darwinowski obraz życia”, jedna z jego najkrótszych książek, poświęcona ewolucji.
Richard Dawkins jest biologiem, byłym profesorem Oxfordu, słynnym popularyzatorem teorii ewolucji, krytykiem zorganizowanych religii i także zwolennikiem ateizmu. Jego książki, w tym bestselerowe „Bóg urojony” , „Samolubny gen” i „Rzeka genów” dostępne są po polsku. (g)
Źródło: The Guardian