BBC: islamscy terroryści to nie terroryści i nie islamscy

Kafala

Kafala

BBC zostało określone przez krytyków jako „szalone ”, po tym jak Tarik Kafala, szef BBC Arabic, powiedział, że terrorysta to termin za bardzo „naładowany znaczeniowo” i „wartościujący”.

Kafala wyraził się tak opisując fanatyków, którzy zamordowali 12 osób w redakcji „Charlie Hebdo”. BBC wycofało później swoje uwagi w obliczu burzy krytyki.

Jeden z krytyków, lord Tebbit, powiedział, że jedyne „naładowane” przedmioty, to była broń zabójców. I poradził BBC, żeby sprawdziło sobie w słowniku definicję słowa „terroryzm”.

Poseł torysów Peter Bone powiedział: „Znam polityczną poprawność, ale nawet jak na standardy BBC to jest coś niesamowitego. Przydawanie wiarygodności tezie, że istnieje jakieś usprawieliwienie [dla tego czynu], to wspomaganie terrorystów. BBC kompletnie się zagubiło”.
Inny konserwatysta, Conor Burns, zajmujący się w Parlamencie kulturą i mediami, dodał: „To kolejny przykład używania przez BBC języka z „1984” Orwella, służącego raczej jako maska, niż oświetlającego sprawę”.

Professor Anthony Glees, dyrektor Centre for Security and Intelligence Studies na University of Buckingham, powiedział: “Tak szczególne podejście do terroryzmu to sprawa tak poważna, że ten człowiek powinien rozważyć swoje odejście ze stanowiska. A BBC niech zapyta samą siebie czy taki pogląd zachęca do zaufania dla ich dziennikarstwa, czy raczej odwrotnie”.

Dziennikarzom BBC nie zabrania się używania słów, jakie uważają za odpowiednie, ale prosi się, żeby dokonywali uważnego osądu. Redakcyjny przewodnik ze wskazówkami dla pracowników mówi, że słowa „terrorysta” należy unikać, chyba że się kogoś cytuje.  W relacji z ataków terrorystycznych w Paryżu oraz z masakry uczniów w szkole w Pakistanie, BBC unikało używania słowa „terrorysta”, chyba, że przytaczało czyjeś wypowiedzi. Zamiast tego mordercy opisywani byli jako „bojownicy” lub „bandyci”.

Kafala, którego telewizja, radio oraz internetowe serwisy informacyjne mają zasięg 36 milionów odbiorców tygodniowo, powiedział „The Independent”: „Staramy się unikać opisywania kogokolwiek jako terrorystę lub czynu jako terrorystyczny. To, co próbujemy zrobić, to mówić, że ‘dwóch mężczyzn zabiło 12 osób, w ataku na redakcję satyrycznego pisma’. To wystarczy, wiemy, co to oznacza i co to jest”.

Xsara&PJ na podstawie http://www.dailymail.co.uk/news/article-2926375/Paris-Charlie-Hebdo-extremists-murdered-17-people-not-called-terrorists-says-BBC-executive.html

Udostępnij na
Video signVideo signVideo signVideo sign