Berlin: spór o chustę w sądzie

 Berliński sędzia zabronił prawniczce muzułmance nosić chustę w sali sądowej. Stwierdził, że pani adwokat powinna okazywać religijną neutralność. Jak podaje dziennik „Morgenpost”, sędzia trzykrotnie powiedział adwokat, której nazwiska nie podano, że nie może ona nosić chusty w sądzie. Po dwóch pierwszych upomnieniach kobieta zamieniła chustę na ciasno dopasowaną siatkę na włosy, a za trzecim razem zawiązała chustę za głową.

W Turcji prawniczka, Şule Dağlı Gökkılıç, wystąpiła przed sądem w chuście po raz pierwszy dopiero w tym roku. (foto: hurriyetdailynews.com)

W Turcji prawniczka, Şule Dağlı Gökkılıç, wystąpiła przed sądem w chuście po raz pierwszy dopiero w tym roku. (foto: hurriyetdailynews.com)

Sędzia uzasadnił swoje polecenie tym, że prawnicy powinni być postrzegani jako „organa systemu prawnego”. Pracownicy sfery państwowej mają obowiązek okazywania religijnej neutralności, jednak krytycy twierdzą, że adwokat nie jest pracownikiem sektora państwowego więc ten nakaz go nie obowiązuje. Prawniczka oświadczyła, że jeśli sędzia ponowi prośbę, złoży skargę do berlińskiego sądu konstytucyjnego.

Szef niemieckiego stowarzyszenia adwokatów Marcus Mollnau powiedział „Morgenpost”, że kobieta nie jest pracownikiem państwowym i nie ma prawnego wymogu nie ujawniania w sądzie swojego wyznania. Mollnau wyjaśnił, że kobieta nie walczy o swoje prawo do noszenia symboli religijnych na sali sądowej, ale o swoje prawo do nieskrępowanego wykonywania zawodu oraz „obrony przed niezgodną z konstytucją dyskryminacją”. Szef berlińskiego stowarzyszenia adwokatów Ulrich Schellenberg stwierdził natomiast, że jest pewien, iż pani adwokat ma w ręku solidne argumenty prawne. Dodał jednak: „Osobiście jestem przekonany, że prawnicy powinni powstrzymywać się od ujawniania swojej religijności na sali sądowej”.

Berlińskie stowarzyszenie Turków, TBB, także wyraziło oburzenie postawą sędziego. Przewodniczący TBB Kenen Kolat powiedział, że zakazanie akredytowanemu adwokatowi noszenia chusty było zasadniczo tym samym, co zakaz wykonywania zawodu.

Tłumaczenie: ND
Źródło: www.thelocal.de

Udostępnij na
Video signVideo signVideo signVideo sign