Ahmadijja: „Miłość wobec wszystkich, nienawiść wobec nikogo”

 CBC/Radio-Canada, główny kanadyjski publiczny nadawca radiowo-telewizyjny, zamieścił na swoim portalu poniższy tekst, który przytaczamy w całości.

autobus

Muzułmanie ruchu Ahmadiyya wyszli na ulicę, aby szerzyć ideę pokoju. Lokalni członkowie społeczności chodzili od domu do domu  promując narodową kampanię „Miłość wobec wszystkich, nienawiść wobec nikogo” (Love for All, Hatred for None).

Członkowie ruchu pragną, aby ludzie wiedzieli, że w ich religii nie ma miejsca na terroryzm i przemoc. Grupie na terenie Windsoru przewodził dr Aleem Khnan. Powiedział on „Staramy się rozwiać popularny wśród wielu ludzi mit na temat tego, że islam jest religią pełną przemocy. Kategorycznie odrzucamy wszelką przemoc, szczególnie w imię islamu, czy religii w ogóle”. Dodał, że ”w islamie nie ma miejsca na przemoc, czy też głoszony mieczem dżihad”. Khan określił zamach bombowy w Bostonie, jako „haniebny” i stwierdził, że to jedynie zbieg okoliczności, że jego grupa prowadziła kampanię promującą pokój akurat bezpośrednio po nim.

Akcja „Miłość wobec wszystkich, nienawiść wobec nikogo” jest corocznym, ogólnokrajowym wydarzeniem. Odbywa się wśród około 80 społeczności na terenie całego kraju. Waseem Kaleem przyłączył się kampanii wspólnie z całą rodziną. „Staramy się przekazać rzeczywiste poglądy islamu. Nie wierzymy w terroryzm, ani nic podobnego”, powiedział. „W ruchu muzułmańskim Ahmadiyya kierujemy się pokojem”.

Stan Whittaker był jedną z wielu osób w Windsorze, która chciała usłyszeć, co grupa miała do powiedzenia. „Jestem przekonany, że z powodu wszystkich tych rzeczy, które się dzieją, pokojowy wymiar jest tutaj bardzo istotny”, powiedział. „Nie można wierzyć w to, że wszyscy są źli, tylko dlatego, że kilka osób z danej grupy zachowuje się tak a nie inaczej.”

Khan nazwał wydarzenie „wspaniałym doświadczeniem”. „Większość osób w naszej społeczności jest nastawiona przyjaźnie i bardzo docenia to, co robimy w ramach głoszenia idei pokoju”, dodał. „Kiedy ludzie dowiedzą się, jakie są rzeczywiste poglądy islamu, będą czuli się bardziej komfortowo”.

Tłumaczenie: JK
Źródło: www.cbc.ca

Udostępnij na
Video signVideo signVideo signVideo sign